System Compleat.

This is Pivotal - Korean subtitles

Techs


(younjin.jeong@gmail.com, 정윤진) 


언제나 그렇지만 다니고 있는 회사가 세상에 뭔가 도움이 되는 일을 하고 있다는걸 느끼거나, 인정 받는건 좋은일이다. 사람마다 다 그런것은 아니지만, 개인의 성공을 회사의 성공과 동일시 하여 데이트고 뭐고 필요 없지 흥 일에 빠져 사는 사람들에게는 더욱 더 말이다. 


다른 것 보다 일단 Pivotal 이 궁금해서 오는 분들이 많아 엊그제 발표된 Pivotal 의 This is Pivotal 이라는 영상에 한글 자막을 덧붙여 보았다. 유튜브는 다른것보다 왜 자막을 기본으로 나오게 해서 링크를 만들 수 없는지 그건 참 여러 구린 요소 중에 더욱 더 구린 요소인 듯. 


#구글은대단해 




그래서 자막을 아예 영상에 인코딩 하기로 결정. 혹시나 모르겠지만 동영상에 자막을 넣는 작업을 위해 무거운 인코딩 애플리케이션을 사용하시는 분들께서는 ffmpeg 를 사용해서 간단하게 해결이 가능. 아래는 OS X에서 자막을 넣기 위한 라이브러리를 추가해서 설치하고, 사용하는 방법. 


$ brew install ffmpeg --with-libass # 컴파일 되는데 시간이 좀 걸림 $ ffmpeg -i [input-video.avi] -vf subtitles=[my-subtitles.srt] [output-video.avi]





그렇게 만들어진 유튭 비디오  앗흥 




아, 그리고 EMC, VMware, GE 에 이어 엊그제 Microsoft 와 Ford 가 Pivotal 에 투자했다는 소식. 

http://www.wsj.com/articles/ford-invests-in-pivotal-to-soup-up-its-software-1462447802



(younjin.jeong@gmail.com, 정윤진)